很多人可能沒(méi)有聽說(shuō)過(guò)翻譯資格專業(yè)考試,但是這個(gè)考試卻是唯一納入國(guó)家級(jí)職業(yè)資格的翻譯考試,是一項(xiàng)在全國(guó)實(shí)行的、統(tǒng)一的、面向全社會(huì)的翻譯專業(yè)資格認(rèn)證,具有極高的含金量。但是由于宣傳力度不大,很多人對(duì)于CATTI并不了解。下面一起來(lái)看下翻譯資格專業(yè)考試介紹。
一、翻譯資格專業(yè)考試背景
全國(guó)翻譯專業(yè)資格考試是受中國(guó)國(guó)家人力資源和社會(huì)保障部委托,由中國(guó)外文局負(fù)責(zé)實(shí)施與管理的一項(xiàng)國(guó)家級(jí)職業(yè)資格考試,已納入中國(guó)國(guó)務(wù)院職業(yè)資格目錄清單,是一項(xiàng)在全國(guó)實(shí)行的、統(tǒng)一的、面向全社會(huì)的翻譯專業(yè)資格認(rèn)證,是對(duì)參試人員口譯或筆譯雙語(yǔ)互譯能力和水平的評(píng)價(jià)與認(rèn)定。
二、報(bào)名條件
翻譯資格考試是一項(xiàng)面向全社會(huì)的職業(yè)資格考試,具有一定外語(yǔ)水平的人員,不分年齡、學(xué)歷、資歷和身份,均可報(bào)名參加相應(yīng)語(yǔ)種二、三級(jí)的考試。
三、證書等級(jí)
分為譯審、一、二、三級(jí)共四個(gè)級(jí)別,其中譯審證書采用評(píng)審方式取得,一級(jí)證書采用考試和評(píng)審結(jié)合的方式取得,二、三級(jí)證書采用考試方式取得。
四、開考語(yǔ)種
開設(shè)英語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙、阿拉伯語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)8個(gè)語(yǔ)種。其中,每年上半年舉行英、日、法、阿拉伯語(yǔ)的一、二、三級(jí)口筆譯考試,下半年舉行英語(yǔ)二、三級(jí)口筆譯、同聲傳譯及俄、德、西班牙、朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)的一、二、三級(jí)口筆譯考試。
五、考試科目
筆譯資格考試設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目; 口譯資格考試設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。
六、證書有何用
1、含金量高,在就業(yè)市場(chǎng)具有很高的含金量。
2、翻譯資格證書是中國(guó)翻譯從業(yè)人員的職稱證書,三級(jí)翻譯是初級(jí)職稱;二級(jí)翻譯是中級(jí)職稱,一級(jí)翻譯是副高級(jí)職稱,譯審是正高級(jí)職稱。
3、翻譯資格證書已成為評(píng)價(jià)翻譯人才水平的“國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)”,是眾多機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位,尤其是大型翻譯公司招聘翻譯人員的必備證書。
4、翻譯資格證書已成為項(xiàng)目招投標(biāo)的關(guān)鍵資質(zhì)。
以上就是為大家?guī)?lái)的翻譯資格專業(yè)考試介紹的內(nèi)容,CATTI可以說(shuō)是國(guó)內(nèi)含金量最高的翻譯考試,能取得相應(yīng)證書,就具備了進(jìn)入翻譯界的基本能力。更多相關(guān)信息,歡迎咨詢?cè)诰€客服!
2021-01-21 17:03:50
2021-02-28 16:16:08
2020-12-25 15:37:47
2020-10-22 15:00:40
2020-09-16 14:49:15
考試報(bào)名
3月19-3月26日準(zhǔn)考證打印
5月10-14日考試時(shí)間
5月15-16日成績(jī)查詢
7月15日后