雖然說全球化的進程一直都不是一帆風順,甚至還有不少國家的人們提出了反全球化的聲音,但是中國的開放大門依然是越開越大,因此吸引了不少外資企業(yè)進行投資。而外資企業(yè)在中國面臨的第一個困難就是語言,因此需要不少專業(yè)的翻譯人才。那么,翻譯碩士可以直接從事翻譯工作嗎?還需要考翻譯資格證書嗎?
一、什么是翻譯碩士
翻譯碩士專業(yè)學位簡稱MTI,是為適應(yīng)社會主義市場經(jīng)濟對應(yīng)用型高層次專門人才的需求,國務(wù)院學位委員會批準設(shè)置的翻譯碩士專業(yè)學位。
翻譯碩士學位獲得者應(yīng)具有較強的語言運用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,能夠勝任不同專業(yè)領(lǐng)域所需的高級翻譯工作。翻譯碩士分為口譯和筆譯兩個方向。
二、什么是翻譯資格考試
翻譯專業(yè)資格考試是由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局負責實施與管理的一項國家級職業(yè)資格考試,是一項在中國實行的、統(tǒng)一的、面向全社會的翻譯專業(yè)資格(水平)認證,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價與認定。
考試語種開設(shè)英語、日語、法語、俄語、德語、西班牙語、阿拉伯語、朝鮮語8個語種,分一、二、三級。
三、翻譯碩士需要考翻譯資格考試嗎
翻譯碩士是專業(yè)學位,因此國家相關(guān)部門對于專業(yè)學位持有專業(yè)證書是比較重視的,一般來說翻譯碩士應(yīng)該具有二級及以上翻譯資格專業(yè)證書。
翻譯碩士專業(yè)學位研究生,在校學習期間參加二級口譯或筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試,可免試《綜合能力》科目,只參加《口譯實務(wù)》或《筆譯實務(wù)》科目考試。
綜上,其實翻譯碩士是應(yīng)該取得翻譯資格考試二級以上證書的,但是這并不意味著必須要持有相關(guān)證書才能進行翻譯工作。更多信息,歡迎咨詢在線客服!
上一篇:一級翻譯資格考試普通人可以報考嗎
下一篇:CATTI考試有哪些語種
2020-09-23 10:15:10
2020-10-22 14:53:08
2020-09-02 15:03:19
2020-10-20 15:03:21
2021-02-05 14:39:08