中國(guó)人開(kāi)始大規(guī)模的翻譯外文著作是從悲痛的鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之后,畢竟我們天朝上國(guó)的美夢(mèng)就是在這之后被狠狠地?fù)羲榱恕拇耍袊?guó)的翻譯家開(kāi)始了翻譯各種著作,《天演論》就是翻譯來(lái)的。如今,不少中國(guó)人依然執(zhí)著于翻譯,不少人都選擇參加翻譯資格考試。下面來(lái)看下翻譯資格考試經(jīng)典句子分享。
1、I didn't fight my way to the top of the food chain to be a vegetarian.
老子拼死拼活?yuàn)^斗到食物鏈頂端,不是為了成為一個(gè)素食者。
2、Better to remain silent and be thought a fool, than to speak and remove all doubt.
剽悍的人生不需要解釋。
3、You're never too old to learn something stupid.
活到老,2到老。
4、Staying quiet when you should ask
該問(wèn)時(shí)保持沉默。
5、Dripping water wears away stone.
水滴石穿。
6、Where there's a will, there's a way.
有志者事竟成。
7、Starting a task but not finishing.
虎頭蛇尾。
8、When you work tired, you are not able to focus on your work as well as if you were fully refreshed.
工作累了就無(wú)法將注意力集中在工作上,精神過(guò)分旺盛也不能集中精力。
9、A newspaper is not merely printed. It is circulated and read. The struggle for existence, in the case of a newspaper, has been a struggle for ciuculation.
一份報(bào)紙不是出版即了事。它還要發(fā)行和被閱讀。就一份報(bào)紙而言,為生存而戰(zhàn)一直以來(lái)就是爭(zhēng)奪發(fā)行量。
10、Women need to cry. And they won't do it alone unless they know you can hear them.
女人需要哭泣,并且只有在你能聽(tīng)到時(shí)才哭。
11、Women will always ask questions that have no center answers, in an effort to trap you into feeling guilty.
女人總是問(wèn)一些沒(méi)有正確答案的問(wèn)題,她們想使你有犯罪感。
12、Women hate bugs. Even the strong -willed ones need a man around when there's a spider or a wasp involved.
女人討厭蟲子。當(dāng)看到一只蜘蛛或黃蜂時(shí),即使意志力很強(qiáng)的女人也需要一個(gè)男人在身旁。
以上就是為大家介紹的翻譯資格考試經(jīng)典句子分享,看了這些翻譯,是不是有點(diǎn)豁然開(kāi)朗的感覺(jué)?更多信息,歡迎咨詢?cè)诰€客服!
下一篇:翻譯理論有哪些
2021-05-26 17:23:05
2021-01-26 15:26:48
2020-10-19 14:40:59
2022-09-23 11:14:27
2021-04-08 14:56:15
考試報(bào)名
3月19-3月26日準(zhǔn)考證打印
5月10-14日考試時(shí)間
5月15-16日成績(jī)查詢
7月15日后